Diflucan in Japan: prescription, pharmacy and pricing
Diflucan (Fluconazole) is available in Japan under the regulatory framework of PMDA (Behörde für Arzneimittel und Medizinprodukte). This page summarises how the medication is prescribed and dispensed locally, what insurance or the public system cover, and which options exist for legally and safely accessing Diflucan 50mg, 100mg, 150mg, 200mg.
- Regulator
- PMDA (Behörde für Arzneimittel und Medizinprodukte)
- Currency
- JPY
- Wirkstoffe
- Fluconazole
- Verfügbare Dosierungen
- 50mg, 100mg, 150mg, 200mg
Prescription status in Japan
Japan teilt Arzneimittel in verschreibungspflichtige Arzneimittel (医療用医薬品) und OTC-Arzneimittel (一般用医薬品) ein, letztere weiter unterteilt in apothekerpflichtige (第1類) und Selbstbedienungsklassen. Das Ministerium für Gesundheit, Arbeit und Soziales (MHLW) legt den Rahmen fest; die PMDA prüft Sicherheit und Wirksamkeit. Diflucan contains the active ingredient Fluconazole, in the Antimykotika class, and its classification in Japan follows the standard rules of PMDA (Behörde für Arzneimittel und Medizinprodukte).
Pharmacy dispensing
Japanische Apotheken (薬局) und Drogerien (ドラッグストア) wie Matsumoto Kiyoshi und Welcia sind weit verbreitet. Verordnungsapotheken (調剤薬局) befinden sich meist in Klinik- und Krankenhausnähe; pharmazeutische Beratung bei der Abgabe ist durch das Arzneimittelgesetz vorgeschrieben. The pharmacist is the most reliable local source of information on stock, authorised substitutions (generic vs brand) and specific precautions for Diflucan at the available strengths (50mg, 100mg, 150mg, 200mg).
Online and tele-prescribing access
Japan erlaubt seit den Änderungen 2014 am Arzneimittelgesetz den Online-Verkauf der meisten OTC-Arzneimittel mit klassenabhängigen Einschränkungen. Die Online-Belieferung von Rezepten ist über zugelassene Apotheken nach persönlicher oder telemedizinischer Konsultation möglich; die private Einfuhr ist auf begrenzte Mengen für den Eigengebrauch beschränkt. Buying Diflucan from unauthorised sellers or without local verification exposes the user to counterfeit medication and unmonitored use of Fluconazole.
When Diflucan is prescribed
Diflucan ist bei Erwachsenen und Kindern zur Behandlung der vulvovaginalen, oropharyngealen und ösophagealen Candidose, der Harnwegs-Candidose, der Peritonitis und anderer invasiver Candidosen durch empfindliche Spezies einschließlich Candi…
Pricing and availability in JPY
Retail pricing in Japan depends on the strength (50mg, 100mg, 150mg, 200mg), whether the original brand or an authorised generic is dispensed, and insurance or public-system coverage. The difference between brand and generic is usually the most meaningful economic lever for ongoing use. Comparing prices at two or more locally authorised pharmacies before first refill is recommended.
Häufig gestellte Fragen
Do I need a prescription for Diflucan in Japan? ▾
Japan teilt Arzneimittel in verschreibungspflichtige Arzneimittel (医療用医薬品) und OTC-Arzneimittel (一般用医薬品) ein, letztere weiter unterteilt in apothekerpflichtige (第1類) und Selbstbedienungsklassen. Das Ministerium für Gesundheit, Arbeit und Soziales (MHLW) legt den Rahmen fest; die PMDA prüft Sicherheit und Wirksamkeit. In practice, Diflucan follows the status of its active ingredient Fluconazole in the regulatory system of PMDA (Behörde für Arzneimittel und Medizinprodukte).
Is generic Diflucan available in Japan? ▾
Authorised generics of Fluconazole are typically available in Japan at a lower cost than branded Diflucan, with bioequivalence required by PMDA (Behörde für Arzneimittel und Medizinprodukte). Substitution is handled by the pharmacist under local equivalence rules.
How much does Diflucan cost in JPY? ▾
Prices in JPY vary by pharmacy and by strength (50mg, 100mg, 150mg, 200mg). Authorised generics of Fluconazole are usually substantially cheaper than the brand and are the typical economic reference point for ongoing use in Japan.
Diflucan in other countries
- die Vereinigten StaatenFDA (Food and Drug Administration)
- das Vereinigte KönigreichMHRA (Medicines and Healthcare products Regulatory Agency)
- SpanienAEMPS (Spanische Agentur für Arzneimittel und Medizinprodukte)
- MexikoCOFEPRIS (Bundeskommission zum Schutz vor Gesundheitsrisiken)
- ArgentinienANMAT (Nationale Verwaltung für Arzneimittel, Lebensmittel und Medizintechnik)
- DeutschlandBfArM (Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte)
- FrankreichANSM (Französische Agentur für die Sicherheit von Arzneimitteln und Gesundheitsprodukten)
- ItalienAIFA (Italienische Arzneimittelbehörde)
- BrasilienANVISA (Nationale Behörde für Gesundheitsüberwachung)
- KanadaHealth Canada
- SüdkoreaMFDS (Ministerium für Lebensmittel- und Arzneimittelsicherheit)
- ÖsterreichBASG (Bundesamt für Sicherheit im Gesundheitswesen)
- die SchweizSwissmedic (Schweizerisches Heilmittelinstitut)
- AustralienTGA (Therapeutic Goods Administration)
- KolumbienInvima (Nationales Institut für die Überwachung von Arzneimitteln und Lebensmitteln)
- ChileISP (Instituto de Salud Pública de Chile, Institut für öffentliche Gesundheit)
Die Informationen auf dieser Website dienen ausschließlich zu Referenz- und Bildungszwecken. Sie ersetzen nicht die Beratung durch qualifiziertes medizinisches Fachpersonal.